L’Atelier de traduction de textes médiévaux organisé à l’Institut de recherche et d’histoire des textes et animé par Isabelle Draelants porte cette année sur les remèdes à partir de tout petits animaux dans les textes naturalistes et médicaux médiévaux.
Les étudiants comme les chercheurs confirmés en philologie, histoire et histoire de l’art sont les bienvenus. Les séances consistent en lecture et traduction attentive en commun d’un dossier de textes choisis. Les participants sont aussi invités à présenter de petits dossiers sur un sujet ou un texte lié à la thématique pendant la première demi-heure.
Les séances ont lieu deux jeudis par mois, de 10h à 12h, à partir du 12 octobre 2023, à l’IRHT sur le Campus Condorcet à Aubervilliers. Il portera cette année sur «Le monde minuscule comme remède : minuta animalia et materia medica».
Les séances sont en mode hybride pour permettre aux participants lointains de prendre part, mais la présence in vivo est fortement souhaitable.
“Eye of newt and toe of frog,
Wool of bat and tongue of dog,
Adder's fork and blind-worm's sting,
Lizard's leg and howlet's wing,
For a charm of powerful trouble,
Like a hell-broth boil and bubble.”
(Macbeth, William Shakespaere)
INFORMATIONS PRATIQUES
Campus Condorcet
14, cours des humanités,
Bâtiment de recherche Nord, 2e étage, salle 2.001
93322 Aubervilliers,
(Métro “Front Populaire”, ligne 12 ou RER Stade de France)