ProsiT – Prose in Translation

Titre long
Les traductions monastiques du Nord-Est : une communauté textuelle à l’origine de la prose française
Image
Initiale, enluminure, manuscrit
Corps

Dans la deuxième moitié du XIIe siècle, dans des abbayes du Nord-Est du domaine d’oïl, une communauté de lecteurs de textes spirituels se met à traduire ses lectures, et spécialement l’œuvre exégétique de Grégoire le Grand sur Iob, ses Dialogues, des homélies de Bernard de Clairvaux ou des traités sur la vie monastique comme la Lettre aux frères du Mont-Dieu de Guillaume de Saint-Thierry. Au total, du moins parvenus jusqu’à nous, une quinzaine de textes. L’opération, qu’on serait tenté de ranger parmi les phénomènes plutôt marginaux d’un XIIe siècle flamboyant pour la littérature vernaculaire, est pourtant extraordinaire au vu du choix de la prose comme forme de l’écrit. Ces traductions “monastiques”, presque complètement négligées par la critique, demeurées en partie inédites, sont le premier banc d’essai d’une langue romane pour élever la prose à un niveau stylistique qu’elle n’avait pas encore atteint. Fait rare, elles sont conservées par des manuscrits copiés dans les milieux mêmes où l’on a composé ces traductions, à une époque contemporaine ou de peu postérieure (treize mss de la fin du XIIe ou le début du XIIIe siècle, deux de la fin du XIVe). Ces manuscrits nous permettent d’apprécier l’élaboration d’une culture de l’écrit français qui se construit autour des textes, à un moment où la langue vernaculaire conquiert tout juste la dimension du livre. La cohérence du corpus de textes se reflète ainsi dans la proximité matérielle des objets-manuscrits, ce qui donne un intérêt majeur du point de vue de l’histoire de la culture en langues romanes au sens large.

Le projet ProsiT se propose d’étudier ces textes et les manuscrits qui les conservent d’une façon paléographique, linguistique, stylistique et littéraire.

Financé par l’instrument ANR-JCJC, le projet ProsiT, d’une durée de 4 ans, est coordonné par Piero Andrea Martina et s’inscrit dans les initiatives de la Section Romane de l’IRHT.

Date(s)
2024 - 2028
Equipe
Responsable(s) IRHT