Manuscrits français de la Vaticane

Titre long
Manuscrits français (oc et oïl) de la Bibliothèque Vaticane
Image
Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. Lat. 67/15
Corps

Objectifs

La Bibliothèque Apostolique Vaticane (BAV), constituée par des legs et dons de collections privées italiennes, suédoise et allemande, conserve plus de 400 manuscrits d’oc et d’oïl encore peu exploités, voire ignorés des chercheurs, car insuffisamment catalogués. Un quart sont des manuscrits d’intérêt historique ; les textes de la pratique (réceptaires, manuels juridiques, formulaires…) viennent en seconde position. La physionomie générale du fonds est donc atypique, et offre un matériau précieux pour une étude de la réception de la culture française dans l’Europe moderne.

Le programme prévoit la rédaction d’un catalogue papier et la saisie des données dans Jonas. Des rencontres biennales sont organisées à l’EFR : en 2013 sur les méthodologies de catalogage, en 2015 sur les marques de possesseurs, en 2017 sur les utilisations des chansonniers médiévaux par les érudits modernes. La Biblioteca Apostolica soutient le projet en incluant de façon prioritaire les manuscrits du corpus dans son programme de numérisation.

Calendrier

Dans une première phase, le projet vise à valoriser ces fonds par un catalogue en ligne fondé sur un examen méthodique des originaux, préliminaire nécessaire à toute recherche. Le projet n’a pas de site Web propre mais utilise les outils créés par la section romane, le carnet de recherche Ou grant livraire et la base Jonas : la description des manuscrits de la BAV peut être consultée dans cette dernière comme un corpus spécifique, mais y bénéficie des comparaisons et rapprochements avec un répertoire exhaustif de textes et manuscrits en ancien et moyen français et en occitan, hors documents d’archives.

Chaque manuscrit est étudié par deux personnes : d’une part Anne-Françoise Leurquin ou Marie-Laure Savoye, garantes de la cohérence des descriptions et maîtrisant l’ensemble du corpus ; d’autre part un spécialiste du texte, membre ou non de l’IRHT.

La seconde phase du projet, d’analyse approfondie et d’interprétation, est engagée ; elle donnera lieu à une publication dans la collection Studi e testi de la Biblioteca Apostolica Vaticana.

Date(s)
2011 - 2021
Membre(s)
Maria Careri
Sylvie Lefèvre
Claudia Rabel
Christine Ruby
Véronique Trémault
Responsable(s)
Anne-Françoise Leurquin
Equipe
Partenaire(s)
Biblioteca Apostolica Vaticana
École française de Rome
Responsable(s) IRHT