Vous êtes ici

Hébraïque

test
 Hambourg, Staadbibliothek, Miscellanae, cod heb 337, fol. 75v, Italie, Padoue 1477
Equipe

Responsable(s): 

Membres permanents: 

Membres associés: 

Membres non permanents: 

Activités

Activités : 

La section hébraïque, d’abord constituée comme section de paléographie hébraïque en 1970 à partir de la section orientale (qui existait depuis 1940), étudie les manuscrits médiévaux en caractères hébraïques : écriture, caractéristiques codicologiques, contenu textuel, iconographie.

Elle inclut aussi dans ses recherches les textes lus ou rédigés au Moyen Âge par des Juifs vivant en pays d’Islam, à Byzance ou dans l’Europe chrétienne. L’éventail des croyances et des connaissances de l’époque est présent dans ces textes : Bible et commentaires bibliques, jurisprudence rabbanite et karaïte, grammaire et linguistique, philosophie et sciences. A cela s’ajoutent les témoins épigraphiques et les documents juridiques ou financiers. Les langues les plus courantes dans lesquels ils sont rédigés sont l’hébreu, l’araméen, l’arabe et le castillan. La question des rapports intellectuels et sociaux avec les milieux ambiants (monde musulman,  chrétienté) est de ce fait centrale.

La codicologie des manuscrits en caractères hébraïques fait partie de l’histoire du livre : les matériaux et les modes de confection des manuscrits sont communs à tous les livres des diverses aires culturelles, quel qu’ait été l’alphabet dans lequel ils ont été copiés. Leur écriture (paléographie), et les images qui les décorent (iconographie) ont aussi, avec ces autres livres, nombre de caractères communs.

Les recherches entreprises apportent des éléments nouveaux et des précisions complémentaires à une histoire qui se construit au fur et à mesure des découvertes.

Programmes

  • Catalogage du fonds hébreu de la BnF
  • Participation au programme international Books within Books
  • Dictionnaire multilingue de la Bible
  • « Chartes » hébraïques
  • Traditions grammaticales, philosophiques et exégétiques en Espagne, xie-xve siècles
  • Étude des éditions arabe et hébraïque du Grand Commentaire d’Averroès sur le De anima d’Aristote
  • La scolastique latine chez des auteurs juifs italiens et espagnols des xive et xve siècles
  • Traduction en vernaculaire d’œuvres juives
  • L’iconographie biblique en monde juif et chrétien (de l’Antiquité au xve siècle)
  • Figures de patriarches bibliques
  • Littérature de controverse entre christianisme et judaïsme
  • Étude et édition des ouvrages majeurs de la cabbale chrétienne au Moyen Âge et à l’aube de la Renaissance
  • Traductions hébréo-latines, étude et édition

Documentation: 

Bibliothèque de section

  • Revues : Revue biblique, Revue des Études juives, Sefarad, Tarbiz, Kirjath Sefer, Hebrew Union College, Revue d’histoire et philosophie religieuse, Cahiers archéologiques, Index of Articles on Jewish Studies, Index of Jewish Art, Journal of Jewish Art.
  • Catalogues des manuscrits hébreux se trouvant dans les grandes bibliothèques ;
  • Ouvrages de référence sur la culture hébraïque et sur le livre hébreu ; livres plus spécialisés sur l'écriture et sur la fabrication du livre (paléographie, codicologie, enluminures...) ; nombreux tirés-à-part liés aux thèmes d’étude de la section.

Fichiers

De l’Institut des microfilms hébreux à la Bibliothèque nationale de Jérusalem, des poèmes liturgiques (piyyutim) des manuscrits de la BnF.

Questionnaires codicologiques bilingues (hébreu-français) des manuscrits datés conservés dans les bibliothèques du monde.

Filmothèque de section

Collection de Microfilms : Bibles et commentaires ; Talmud et Halakha, Grammaire, Philosophie, Astrologie, Astronomie...

Télécharger le pdf des publications.

Informations pratiques

Contact: 

Sonia Fellous : 01 44 43 91 20
Philippe Bobichon, Saverio Campanini : 01 44 43 91 21
Judith Kogel : 01 44 43 91 23

Courriel : judith.kogel@irht.cnrs.fr

Accueil des lecteurs

La section hébraïque est ouverte sur rendez-vous.