Logo CNRS

Langue

Le Canarien

shm38-canarien

Le livre nommé Le Canarien Textes français de la conquête des Canaries au xve siècle

Le Canarien, chronique française de la conquête, exploration et début de colonisation européenne des Îles Canaries entre 1402 et 1406 par Gadifer de la Salle et Jean de Béthencourt, rédigée par les deux chapelains de l’expédition, constitue le premier texte de l’expansion transatlantique française, ainsi que le premier voyage dans cet archipel écrit en langue romane.

Malgré sa valeur documentaire de premier ordre, ce texte n’a jamais été réédité depuis la fin du xixe siècle, époque des dernières éditions françaises des deux copies manuscrites dans lesquelles est conservée la chronique. Le manuscrit B, de la famille Béthencourt (Bibliothèque municipale de Rouen) a connu de nombreuses éditions, dont la dernière est celle de Gabriel Gravier en 1874, et le manuscrit G, de Gadifer de la Salle (British Library), n’a eu que l’édition posthume de Pierre Margry en 1896. Notre édition est la première qui réunisse les deux versions de cette relation.

L’édition de cet ouvrage a été préparée par un groupe de professeurs de l’université de La Laguna (Espagne), historiens et philologues, appartenant au groupe de recherche « Derroteros Atlanticos ».

Auteurs
Auteur: 
Pico, Berta
Aznar, Edurado
Corbella, Dolorès
Tejera, Antonio
Privat, Maryse
Collection
38
Description matérielle
Année de parution: 
2008
Disponibilité: 
Disponible
Ville éditeur: 
Paris
Éditeur: 
CNRS éditions
ISBN: 
978-2-271-06622-0
Description: 

15,5 x 24 cm - 296 p. + 50 ill. NB

Prix éditeur: 
59 €
Référence bibliographique normalisée: 

Le livre nommé Le Canarien.
Textes français de la conquête des Canaries au
xve siècle, éd. Eduardo Aznar, Dolores Corbella, Berta Pico, Maryse Privat, Antonio Tejera, Paris, CNRS éditions,
2008 (Sources d’histoire médiévale, 38).