Raccourcis : menu / contenu / plan des sites / pied de page / recherche
Couvrant une période de trois siècles, de Pétrarque (1304-1374) à Peiresc (1580-1637), la section de l’Humanisme a pour axe central de recherche l’histoire de la transmission des textes anciens classiques, patristiques et médiévaux lors de leur passage à l’état imprimé dans l’ensemble de l’Europe. Ainsi les recherches intéressent tout autant les spécialistes de l’époque humaniste que les antiquisants et les médiévistes qui pourront notamment trouver les témoignages textuels perdus ou négligés. Elles intéressent plus largement le développement de nouveaux savoirs, que conditionnent les progrès d’une science philologique naissante, ainsi que leurs enjeux politiques.
Cette entreprise européenne coordonnée par la section vise à présenter systématiquement sous la forme de recueils monographiques complets la carrière et la production des humanistes transmetteurs de textes anciens. On y trouve l’inventaire systématique de leur production imprimée ou restée manuscrite, leurs préfaces et les textes liminaires qui éclairent le contexte de la transmission et la naissance d’une méthode philologique. Fondateur de l’Humanisme français, le retour des études grecques a fait l’objet de deux volumes parus en 1999 et en 2003 (La France des Humanistes. Hellénistes I et Henri Estienne éditeur et écrivain). Un troisième devrait paraître au début de 2009 sur les premiers hellénistes français. D’autres pays européens, la Hongrie, l’Allemagne, l’Espagne et les Pays-Bas, font paraître ou ont en cours une série d’ouvrages dans la même perspective.
>> Site web d’Europa Humanistica : http://www.europahumanistica.org/
J. Céard, J. Kecskeméti, B. Boudou (éds.) H. Cazes, La France des humanistes : Henri II Estienne, éditeur et écrivain, Turnhout, Brepols, 2003 (Europa humanistica, 2)
J.-F. Maillard, J. Kecskeméti, C. Magnien, M. Portalier, La France des humanistes : Héllénistes, I, Turnhout, Brepols, 1999 (Europa humanistica, 1).
J. Kecskeméti, M. Portalier, J.-F. Maillard, L’Europe des humanistes (xive-xviie s.) - 2e édition. Turnhout, Brepols, 1998, 544 p.
W. Kühlmann, V. Hartmann, S. El Kholi, Die deutschen Humanisten : Dokumente zur Überlieferung der Antiken und mittelalterlichen Literatur in der frühen Neuzeit, Band I/1: Marquard Freher, Turnhout, Brepols, 2005 (Europa humanistica).
W. Kühlmann, V. Hartmann, S. El Kholi, Die deutschen Humanisten: Dokumente zur Überlieferung der Antiken und mittelalterlichen Literatur in der frühen Neuzeit, Band I/2: Janus Gruter, Turnhout, Brepols, 2005 (Europa humanistica).
I. Monok, E. Zvara, E. Mârza, Humanistes du bassin des Carpates, I. Traducteurs et éditeurs de la Bible, Turnhout, Brepols, 2007 (Europa humanistica, 5).
B. Boudou, Judit Kecskeméti, La France des Humanistes : Robert et Charles Estienne, des imprimeurs pédagogues, Turnhout, Brepols, 2009 (Europa humanistica, 6).
W. Kühlmann, V. Hartmann, S. El Kholi et B. Spiekermann, Die deutschen Humanisten: Dokumente zur Überlieferung der Antiken und mittelalterlichen Literatur in der frühen Neuzeit. Die Kurpfalz : David Pareus, Johann Philipp Pareus und Daniel Pareus, Turnhout, Brepols, 2010 (Europa humanistica, 7).
Herbier. XIIIe siècle. Arras, BM 411 (1016)
Macer Floridus, Paris, 1511
Symétrique du précédent, ce programme prend pour point de départ non pas les transmetteurs humanistes, mais l’auteur et le texte ancien transmis afin de mettre en lumière les modalités du passage du manuscrit à l’imprimé. Outre l’examen de la tradition manuscrite ancienne, la recherche comporte l’investigation systématique des manuscrits plus récents, l’étude de l’édition princeps ou originale qui les a généralement utilisés, enfin celle des éditions humanistes postérieures qui ont enrichi la tradition du texte.
Ce programme donne lieu à la rédaction de monographies. Les monographies seront rassemblées dans une série unique, mais concernant des genres littéraires très variés (poésie tardive, littérature scientifique, patristique). Le premier volume sera consacré à l’édition des Cent cinq rondeaux d’amour (Françoise Féry-Hue), unique cas dans la littérature française d’un roman d’amour composé en rondeaux au début du xvie siècle. Les volumes suivants porteront sur les éditions et la réception du De vocatione gentium de Prosper d’Aquitaine (Frédérique Georges-Pichot) et sur la transmission du Macer Floridus, herbier médiéval en hexamètres dactyliques (Marie-Élisabeth Boutroue).
Le programme « Du manuscrit à l’imprimé » a vocation à accueillir des collaborations extérieures. La section de l’Humanisme examinera toute proposition de collaboration portant spécifiquement sur le passage du manuscrit à l’imprimé ancien, notamment dans des champs littéraires différents de ceux actuellement couverts.
Andrea Alciato, Emblemata D. A. Alciati, denuo ab ipso Autore recognita…, Lugd. : apud Mathiam Bonhomme, 1551, p. 7
Développées au Centre d’études supérieures de la Renaissance (université François-Rabelais de Tours et CNRS, UMR 6576), les Bibliothèques virtuelles des humanistes veulent offrir au public un ensemble de textes représentatifs de la production littéraire de la Renaissance, sans exclure les manuscrits de la même époque. Le programme inclut la numérisation et l’indexation d’éditions imprimées et de manuscrits humanistes majoritairement conservés dans les bibliothèques de la Région Centre (Orléans, Chartres, Bourges, Tours, etc.). Elles permettent aux spécialistes et aux curieux d’accéder gratuitement à des documents choisis pour leur rareté. L’objectif est d’offrir à la fois mode texte et mode image de façon organisée, à partir de métadonnées associées au catalogue. Actuellement deux cent douze documents sont mis en ligne. La section de l’Humanisme (Marie-Élisabeth Boutroue) est directement associée à cette entreprise depuis sa conception en 2002.
Les Bibliothèques virtuelles des humanistes sont accessibles à l’adresse http://www.bvh.univ-tours.fr/ Depuis l’intégration du CESR au réseau des pôles associés de la Bibliothèque nationale de France, les Bibliothèques virtuelles des humanistes sont également accessibles à partir de « Gallica ».
Voir aussi :
Bruno de la Perrière, « La Renaissance à livre ouvert », Journal du CNRS, n° 209, juin 2007, p. 34.
et :
Marie-Luce Demonet, Marie-Élisabeth Boutroue, Stéphan Geonget, Jean-Yves Ramel, Toshinori Uetani et Sébastien Busson, « Les Bibliothèques virtuelles humanistes au Centre de la Renaissance de Tours », Chroniques de la Bibliothèque nationale de France, 39, été 2007, p. 25-26.
Le groupe Tradlat est issu de la Journée d’étude sur « Les traductions latines d’œuvres en langues vernaculaires au Moyen Âge : recensement et méthodologie », qui s’est tenue à Paris le 26 avril 2001 dans le cycle de conférences de l’IRHT pour l’année 2000-2001 (sur le thème « Les traductions »).
Formé d’un petit groupe de chercheurs – en grande majorité latinistes et romanistes – sensibilisés à cette question, Tradlat développe un projet de recherche spécifique associant un recensement le plus complet possible des traductions latines d’œuvres en langues vernaculaires jusqu’à la fin du xvie siècle et un site d’information et de publication. Le recensement des traductions latines permettra d’affiner la perception du rôle du latin comme véhicule de traduction et fournira des matériaux lexicographiques importants. Le souhait des membres du groupe Tradlat est la mise en commun des découvertes faites au hasard de leurs recherches sur les manuscrits. Le groupe espère susciter de nouvelles collaborations concernant des langues vernaculaires peu ou pas représentées en son sein : langues scandinaves, allemand, anglais, flamand…
>> http://www.tradlat.org
Les données Tradlat, aisément identifiables grâce à la mention de leur origine, sont consultables dans la base BUDE.
[En ligne] http://bude.irht.cnrs.fr/
Co-publié quatre fois l’an par la section et la Bibliothèque nationale de France et largement diffusé dans le monde, ce bulletin assure le lien entre bibliothécaires, chercheurs, libraires et amateurs. Centré sur l’histoire du livre du xve au xixe siècle, il offre diverses informations sur les fonds anciens et les travaux en cours, l’enseignement, les réunions, les expositions et les ouvrages de référence. Les lecteurs peuvent en outre y faire paraître des demandes relatives à leurs recherches.
L’adhésion à l’Association des amis des Nouvelles du Livre Ancien (15 € par an, 40 € pour les institutions et les bienfaiteurs), qui propose à ses adhérents des visites de fonds anciens peu connus, permet de recevoir la version imprimée, la version électronique étant gratuite.
Cette dernière est consultable à l’adresse http://www.nla-revue.org.
>> Voir aussi la page des NLA (rubrique Publications)
Co-organisé par Jean Céard, Catherine Magnien et Jean-François Maillard, un séminaire est ouvert à tous les chercheurs, à raison d’une séance par mois de novembre à juin (Archives 2004-2005 ; Archives 2005-2006).
Pour la troisième année consécutive, les séances ont eu pour thème, en 2006-2007, « Commenter à la Renaissance ». Étudié dans les divers domaines du savoir, le commentaire de sources anciennes remplit des fonctions très variables selon les disciplines et le public visé. Dans cette perspective ont été abordés les commentaires théologiques et non théologiques, juridiques, médicaux et les commentaires sur les sciences de la nature.
>> consulter le programme de l’année en cours sur le site web de l’École de l’érudition
Le thème précédent était : les « Collections, anthologies et dictionnaires aux xvie et xviie siècles » (Archives 2001-2002 ; Archives 2002-2003 ; 2003-2004).
La section a participé à divers cycles thématiques annuels des « jeudis de l’IRHT » en rapport avec l’Humanisme.
La section de l’Humanisme encadre chaque année des stagiaires (en Master 1 ou en Master 2).
Un stage spécifique aux études humanistes est actuellement à l’étude.
Adresse :
IRHT
40 avenue d’Iéna
75116 Paris
Téléphone :
01.44.43.90.73 ou
01.44.43.90.75
Fax : 01 47 23 89 39
Courriel section : humanisme[arobase]irht.cnrs.fr
Pour contacter chaque personne par courriel, composer l’adresse de la façon suivante :
prenom [dot] nom [at] irht [dot] cnrs [dot] fr
Accueil des lecteurs
La section accueille les lecteurs sur rendez-vous du lundi au vendredi (9h30-18h) toute l’année sauf entre Noël et le Nouvel an.