Quick links :menu / content / sitemap / footer / search

Logo CNRS

Language

Fichiers et instruments de recherche des sections de l’IRHT

Section romane

  • Base de données Jonas, destinée à remplacer les fichiers et les notices descriptives, en permettant des recherches croisées et des interrogations sur les éléments de description des œuvres et des manuscrits.
  • Notices codicologiques de plusieurs centaines de manuscrits conservés en France et à l'étranger.
  • Fichiers bibliographiques portant sur la production littéraire d’oc et d’oïl et les manuscrits la transmettant (par auteurs, par titre, par cote de manuscrit, incipitaire et explicitaire, fichiers thématiques).
  • CD-Rom : Dictionnaire de Godefroy, Corpus de l'Occitan Médiéval (COM et COM2), Librairie des ducs de Bourgogne, Trobadors, International Medieval Bibliography.
La section romane met à disposition des chercheurs sa liste de signets autour des manuscrits médiévaux de langue française

Section hébraïque (paléographie et histoire des textes)

FICHIERS :

  • De l’Institut des microfilms hébreux à la Bibliothèque nationale de Jérusalem,

  • des poèmes liturgiques (piyyutim) des manuscrits de la BnF ;

QUESTIONNAIRES codicologiques bilingues (hébreu-français) des manuscrits datés conservés dans les bibliothèques du monde.

 

Section de langues grecque, slave et de l’Orient chrétien

Base de données Pinakes

  • Elle recense les textes grecs, des origines à la fin du xvie siècle, contenus dans les manuscrits des bibliothèques du monde entier. Elle a été constituée à partir de 1971 au Pontifical Institute of Mediaeval Studies de Toronto. Depuis 1993, la Section grecque de l’IRHT en assure la gestion et continue à l’enrichir.
  • Les données de la base sont à utiliser avec précaution : elles ne dispensent pas de recourir aux catalogues, d’où proviennent les informations.
  • En outre, les renseignements concernant la bibliographie, les copistes et les possesseurs des manuscrits commencent à être intégrés dans la base (depuis janvier 2011).

 

Fichiers manuels sous forme papier disponibles à la Section:

  • Notices de manuscrits réalisées par différents membres de la Section.
  • Bibliographie des manuscrits jusqu’en 1984 (complétée maintenant par la bibliographie en ligne sur PINAKES).
  • Incipitaire de textes inédits ou rares.
  • Incipitaire de textes patristiques sous forme de kephalaia.

Section latine

  • Fichiers manuels (actifs jusqu’en 1986) : bibliographie par auteurs/œuvres ; bibliographie de manuscrits par lieux de conservation/fonds/cotes ; textes classés par explicit (pour le classement par incipit, voir le cédérom In Principio) ; manuscrits classés par auteurs/œuvres. Incipitaire de sermons (non versé dans In Principio).
  • Notices descriptives de manuscrits.
  • Glossaire philosophique médiéval.
  • Cédéroms : Aristoteles Latinus, In Principio, Bibliotheca Teubneriana, Classical Library of Christian Texts, Iter Italicum, Medioevo Latino, Patrologia Latina Data Base, Poetria Nova, Quellensammlung zur Mittelalterlichen Geschichte.

Section arabe

Fichiers

La section arabe possède plusieurs fichiers papier anciens, portant principalement sur des sources sunnites d’Orient :

  1. Fichier des incipit et des copistes de manuscrits arabes musulmans de la BnF (G. Vajda)
  2. Fichiers bibliographiques et fichiers biographiques, principalement des sources sunnites d’Orient :
    • plusieurs sources (30 000 fiches soit environ 20 000 biographies)  [en savoir plus, PDF] ;
    • dépouillement partiel : al-Ansâb de Sam‘ânî (lettres alif-râ’ : nisbas et leur origine, personnages, noms des maîtres et des élèves), 5 000 fiches et 1 500 dossiers ;
    • dépouillements biographiques effectués par Ch. Pellat pour la rédaction de Le milieu basrien et la formation de Gâhiz, 40 000 fiches ;
    • reproduction de l’ancien fichier papier de l’Onomasticon Arabicum conservé à la Fondazione Caetani, Accademia dei Lincei, Rome (250 000 fiches soit environ 100 000 biographies)

Base de données

Onomasticon Arabicum. Identités et itinéraires en Islam médiéval. Cette base Access comprenant 28 000 notices biographiques est consultable sur place.

Notices de manuscrits

Notices de description des manuscrits arabes musulmans de la BnF (fonds G. Vajda).

Section de codicologie d’histoire des bibliothèques et d’héraldique

  • Fichiers de possesseurs, copistes etc., d’inventaires anciens et de manuscrits conservés, pour les collections européennes du viiie s. à nos jours (350 000 fiches environ). Base de données Bibale en construction.
  • Documentation léguée à la section par André Vernet : 250 000 fiches manuscrites sur les collections de manuscrits de la France médiévale et d’Ancien Régime.
  • Dossiers d’inventaires anciens de bibliothèques européennes (un millier) : reproduction des documents et éditions. Travaux préliminaires à la mise en ligne en cours.
  • Fichiers annexes, notamment un fichier de titres permettant d’identifier les mentions portées dans les inventaires médiévaux.
  • Fichier héraldique permettant d’identifier les anciens possesseurs à partir des armes, devises ou emblèmes figurant sur certains manuscrits. Le fichier peint (environ 5000 fiches) a été entièrement numérisé. Il est consultable localement.

Section de l’humanisme

La section de l’Humanisme compte plusieurs fichiers manuels :

  • Deux fichiers complémentaires à caractère bio-bibliographique et historique sur la période humaniste, contenant quelque 100 000 fiches, sont en cours d’informatisation (voir plus bas). Certains tiroirs concernent d’autres aspects (traducteurs, paléographie et iconographie humanistes) que compte développer la section.
  • Fichiers cumulatifs ou non cumulatifs d’imprimés de bibliothèques municipales françaises et d’imprimeurs-libraires européens de l’époque humaniste.
  • Fichier des imprimeurs parisiens et rouennais (1600-1719) constitué et donné par Henri-Jean Martin.

En outre, des fonds d’archives sur la Réforme allemande et l’humanisme italien, comprenant des documents iconographiques (legs. J. V. Pollet, O. P.) sont consultables au Centre Augustin-Thierry (IRHT, Orléans), L’inventaire du fonds Pollet est disponible à la section au Centre Félix-Grat (IRHT, Paris). Ces archives contiennent de très nombreuses reproductions de lettres et des transcriptions qui concernent tout particulièrement la correspondance Pflug et celle de Martin Bucer.

Depuis janvier 2007, la section de l’Humanisme procède à l’informatisation de sa documentation en versant l’ensemble des informations contenues dans les fichiers manuels dans une base de données documentaire sur les humanistes européens. Ainsi, la Base Unique de Documentation Encyclopédique (BUDE) prend progressivement le relais des fichiers manuels bio-bibliographiques et historiques. BUDE accueille actuellement environ 15 % du contenu des fichiers manuels. Le catalogue des livres anciens, dont la section de l’Humanisme est responsable (fonds de la Chancellerie de France, v. infra), est en particulier dès maintenant disponible dans la base BUDE :
[En ligne] http://bude.irht.cnrs.fr/

Voir aussi :

Marie-Élisabeth Boutroue, « Vers une documentation sur l’écriture des humanistes », dans Le manuscrit dans tous ses états, cycle thématique 2005-2006 de l’IRHT, S. Fellous, C. Heid, M.-H. Jullien, T. Buquet, éds., Paris, IRHT, 2006 (Ædilis, Actes, 12)
[En ligne] http://aedilis.irht.cnrs.fr/manuscrit/ecritures-humanistes.htm

Jean-Marie Flamand et Radu Suciu, « BUDE ou comment synthétiser les informations sur la transmission des textes à l’époque de l’humanisme », dans Le manuscrit dans tous ses états, cycle thématique 2005-2006 de l’IRHT, S. Fellous, S. Fellous, C. Heid, M.-H. Jullien, T. Buquet, éds., Paris, IRHT, 2006 (Ædilis, Actes, 12)
[En ligne] http://aedilis.irht.cnrs.fr/manuscrit/base-bude.htm

Marie-Élisabeth BOUTROUE, « Un exemple de l’apport des nouvelles technologies : la base encyclopédique BUDĖ », dans Actes de la journée d’étude du 25 janvier 2007 : « 1937-2007. L’IRHT, avenir d’une tradition » (Ædilis, Actes, 13) [En ligne] http://aedilis.irht.cnrs.fr/irht-avenir-tradition/

Ces différents instruments sont complétés par le répertoire publié par la section (L’Europe des Humanistes, xive-xviie siècles, Turnhout, Brepols, 1995, rééd. 1998) et par un dictionnaire bio-bibliographique d’humanistes européens transmetteurs de textes, en cours d’achèvement (Jean-Marie Flamand) et consultable sur place.

Section de lexicographie latine (Comité Du Cange)

Fichiers de travail du Novum Glossarium, qui résultent des dépouillements effectués depuis les années 30 sur des sources de nature diverse : textes narratifs, théologiques, scientifiques, juridiques, diplomatiques, le tout représentant actuellement environ 1 million et demi de fiches.

CD-Rom : Acta Sanctorum Database (AASS), Archive of Celtic-Latin Literature (ACLL), Aritoteles Latinus Database (ALD), Bibliotheca Teubneriana Latina (BTL), Classici del Medioevo Latino (CML), Library of Latin Texts (LLT, ex-CLCLT), Godefroy, Dictionnaire de l'ancienne langue française, Monumenta Germaniæ Historica (MGH), Niermeyer, Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Patrologia Latina Data Base (PLD), Poetria Nova, Thesaurus Diplomaticus, Thesaurus Formarum (Cetedoc Index of Latin Forms), Thesaurus Linguae Latinae (TLL), Trésor de la Langue Française (TLF).

Section de paléographie latine

La section de paléographie dispose de nombreux instruments spécifiques élaborés dans le cadre des programmes internationaux (Comité international de paléographie latine) ou nationaux :

  • Index cumulatifs internationaux des manuscrits datés
  • Fichiers préparatoires pour les Catalogues de manuscrits datés non encore publiés, en particulier ceux portant sur les collections du Nord de la France (hors Cambrai), de Poitiers, et le fonds français de la Bibliothèque nationale de France
  • Terminologie historique des écritures : dépouillements de bibliographie ancienne et d'inventaires inédits et repérage des noms d'écritures utilisés dans les inventaires médiévaux, cf. Françoise GASPARRI, «Pour une terminologie des écritures médiévales : doctrines et méthodes», Codices manuscripti, 2 (1976), p. 16-29 ; « La terminologie des écritures. Rapport présenté à la table ronde "Nomenclature et Terminologie" », dans Gabriel SILAGI (éd.), Paläographie 1981. Colloquium des Comité international de paléographie (München, 15.-18. September 1981), München, Arbeo, 1982, p. 31-37 (Münchener Beiträge zur Mediävistik und Renaissance-Forschung, 32) ; « Sur la terminologie médiévale des écritures », dans Archivum Latinitatis Medii Aevi, 65 (2007), p. 261-277
  • Bibliographie codicologique raisonnée
  • Index héraldique
  • Iconographie des scribes

Section de diplomatique

La section de diplomatique met à disposition des chercheurs des instruments de recherche variés : fichiers de dépouillement de cartulaires ou obituaires, fiches et dossiers issus des travaux du  « Corpus Philippicum », inventaires issus de dépouillement dans les séries L et S des Archives nationales ou fonds Anne Terroine d'histoire de Paris, entre autres.

Section de musicologie et de liturgie médiévales

Fichiers (dépouillements d’ouvrages et de revues par auteur, par matière et par citation de manuscrit ; manuscrits musicaux ; manuscrits non musicaux portant des notations neumatiques ou musicales, etc.), couvrant l’espace européens et les grandes bibliothèques du monde entier.

Manuscrits enluminés

Base bibliographique : 11 000 références, dont 1 890 liées aux notices de manuscrits.

INITIALE, base de données des manuscrits enluminés (cf. supra).

Section de papyrologie (Institut de papyrologie de la Sorbonne)

Le Fonds papyrologique : Au fonds primitif constitué par les cartonnages de momies ramenés par P. Jouguet de ses fouilles au sud du Fayoum (Égypte) au début du siècle alors qu’il enseignait à l’Université de Lille, se sont ajoutés divers achats et, par dons et legs, diverses collections : Weill, Bouriant, Théodore Reinach. Une trentaine de documents ptolémaïques ont été achetés en 1978 sur crédits spéciaux du CNRS.

L’Institut de Papyrologie conserve également en dépôt une collection qui appartient à la IVe Section de l’École Pratique des Hautes Études : les papyrus Graux. Il s’agit, pour l’ensemble de ces collections, de papyrus (très secondairement de tessons) datés du iiie siècle av. J.-C. au viiie siècle ap. J.-C., grecs pour l’essentiel, mais aussi latins, démotiques, coptes et arabes.

Actuellement, le site de l’Institut de Papyrologie offre en ligne un certain nombre de papyrus déjà publiés, et ce programme de numérisation reprendra pendant l’année afin d’offrir l’accès à tous les photographies des papyrus publiés. Un catalogue informatisé des papyrus de la Sorbonne devrait permettre une meilleure gestion de ce fonds numérique.

Un catalogue informatique des papyrus démotique est en cours de réalisation par Marie-Pierre Chauffray et Michel Chauveau (EPHE).

La collection comporte actuellement près de 3000 pièces, majoritairement grecques, mais aussi démotiques, coptes, latines, arabes. Un texte pehlevi a été repéré récemment. La moitié est inédite.