Monsieur Laurent Wauquiez, ministre de l’Enseignement supérieur et de la Recherche, nous a fait l’honneur de visiter l’Institut de recherche et d’histoire des textes le mardi 31 janvier au 40 avenue d'Iéna (Paris 16e).
Etaient également présents Messieurs Patrice Bourdelais, directeur de l’INSHS, François-Joseph Ruggiu, directeur adjoint scientifique, Alain Mangeol, délégué régional Paris A et Mesdames Odile Grandet (Chef de projet Campus Condorcet) et Charlotte Denoël (Conservateur à la Bibliothèque nationale de France, Cabinet des manuscrits).
Dans le cadre du projet ANR Biblifram consacré aux bibliothèques de la France médiévale (2009-2012), se tiendra à la Médiathèque du Grand Troyes, du 22 au 24 novembre 2012, un colloque international sous le titre « Les Cisterciens et la transmission des textes (xiie–xviiie s.) », consacré au rôle des abbayes cisterciennes et de leurs collections de livres dans l’histoire de la transmission des textes.
Un observatoire du patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance (arabe, français, grec, hébreu, latin), porté par la Fondation Campus Condorcet, est lauréat du concours 2011. L'IRHT en est un des sept partenaires.
Le projet Biblissima (Bibliotheca bibliothecarum novissima) porté par la Fondation Campus Condorcet et piloté par Anne-Marie Turcan-Verkerk, en partenariat avec la BNF, le CESR (Centre d’études supérieures de la Renaissance, Tours), le CIHAM (Histoire, archéologie, littérature des mondes chrétiens et musulmans médiévaux, Lyon), l’École pratique des hautes études, l’École des chartes et l’IRHT (Institut de recherche et d'histoire des textes, CNRS), fait partie des 36 équipements d’excellence ou Equipex sélectionnés par un jury international dans le cadre des investissements d’avenir.
L’IRHT propose trois journées d’études, les jeudi 22 mars, jeudi 10 mai et vendredi 11 mai 2012. Organisées par Philippe Bobichon et Dominique Poirel dans le cadre du cycle annuel de conférences, ces journées d’études sont aussi liées à la participation de l’IRHT au LabEx HASTEC du PRES HESAM. Il s’agit en effet de susciter de premiers échanges scientifiques entre diverses institutions partenaires du LabEx sur l’un des programmes collaboratifs les plus riches : celui du commentaire.
La journée d’étude du jeudi 9 février 2012 : « Autour
du livre : Traduire en latin au Moyen Âge et à la Renaissance : Méthodes et finalités » est organisée par l’IRHT et l’EPHE (4e section), avec le soutien de l’Équipe
d’Accueil 4116 « Savoirs et pratiques du Moyen Âge au XIXe siècle », de
l’Institut Ramon Llull, de l’Université d’Ottawa, de la Mairie de Paris
et de l’équipe d’accueil 4509 « Sens, Texte, Informatique, Histoire », dans le cadre des Traductions latines d’œuvres vernaculaires au Moyen Âge et à la Renaissance.